Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

make a push

  • 21 speed up

    عَجَّلَ \ accelerate: to (cause to) go faster: A bicycle accelerates when travelling down a slope. hurry: (often used with up) to be quick; move quickly: Hurry up, or you’ll be late! I must hurry home, make (sb,) to hurry; get (sth.) done faster If you hurry her, you’ll confuse her. We must hurry our plans. hustle: hurry (sb.) forcefully; push: He hustled his family into the train. quicken: to make or become faster: He quickened his speed. speed up: to go (or cause to go) faster. \ See Also سارع (سَارَعَ)‏

    Arabic-English glossary > speed up

  • 22 crack

    شَقَّ \ crack: to (cause to) to break (often with a sharp noise) without falling apart: The branch cracked under his weight. The blow cracked a bone in my hand. pierce: (of sharp points) to go through or into; make a hole in: The knife pierced his stomach. push: (the opposite of pull) to press forward: He pushed (his way) through the crowd. rip: to tear, quickly and violently: The sharp rocks ripped his trousers. His trousers ripped. slit: to make a long cut in sth.: He slit the letter open. split: to divide; break apart: He split the log with an axe. His trousers were so tight that they split when he bent down. Let’s split the cost between us. \ See Also انشق (اِنْشَقَّ)، دفع (دَفَعَ)، مزق (مَزَّقَ)، ثقب (ثَقَبَ)‏

    Arabic-English glossary > crack

  • 23 pierce

    شَقَّ \ crack: to (cause to) to break (often with a sharp noise) without falling apart: The branch cracked under his weight. The blow cracked a bone in my hand. pierce: (of sharp points) to go through or into; make a hole in: The knife pierced his stomach. push: (the opposite of pull) to press forward: He pushed (his way) through the crowd. rip: to tear, quickly and violently: The sharp rocks ripped his trousers. His trousers ripped. slit: to make a long cut in sth.: He slit the letter open. split: to divide; break apart: He split the log with an axe. His trousers were so tight that they split when he bent down. Let’s split the cost between us. \ See Also انشق (اِنْشَقَّ)، دفع (دَفَعَ)، مزق (مَزَّقَ)، ثقب (ثَقَبَ)‏

    Arabic-English glossary > pierce

  • 24 rip

    شَقَّ \ crack: to (cause to) to break (often with a sharp noise) without falling apart: The branch cracked under his weight. The blow cracked a bone in my hand. pierce: (of sharp points) to go through or into; make a hole in: The knife pierced his stomach. push: (the opposite of pull) to press forward: He pushed (his way) through the crowd. rip: to tear, quickly and violently: The sharp rocks ripped his trousers. His trousers ripped. slit: to make a long cut in sth.: He slit the letter open. split: to divide; break apart: He split the log with an axe. His trousers were so tight that they split when he bent down. Let’s split the cost between us. \ See Also انشق (اِنْشَقَّ)، دفع (دَفَعَ)، مزق (مَزَّقَ)، ثقب (ثَقَبَ)‏

    Arabic-English glossary > rip

  • 25 slit

    شَقَّ \ crack: to (cause to) to break (often with a sharp noise) without falling apart: The branch cracked under his weight. The blow cracked a bone in my hand. pierce: (of sharp points) to go through or into; make a hole in: The knife pierced his stomach. push: (the opposite of pull) to press forward: He pushed (his way) through the crowd. rip: to tear, quickly and violently: The sharp rocks ripped his trousers. His trousers ripped. slit: to make a long cut in sth.: He slit the letter open. split: to divide; break apart: He split the log with an axe. His trousers were so tight that they split when he bent down. Let’s split the cost between us. \ See Also انشق (اِنْشَقَّ)، دفع (دَفَعَ)، مزق (مَزَّقَ)، ثقب (ثَقَبَ)‏

    Arabic-English glossary > slit

  • 26 split

    شَقَّ \ crack: to (cause to) to break (often with a sharp noise) without falling apart: The branch cracked under his weight. The blow cracked a bone in my hand. pierce: (of sharp points) to go through or into; make a hole in: The knife pierced his stomach. push: (the opposite of pull) to press forward: He pushed (his way) through the crowd. rip: to tear, quickly and violently: The sharp rocks ripped his trousers. His trousers ripped. slit: to make a long cut in sth.: He slit the letter open. split: to divide; break apart: He split the log with an axe. His trousers were so tight that they split when he bent down. Let’s split the cost between us. \ See Also انشق (اِنْشَقَّ)، دفع (دَفَعَ)، مزق (مَزَّقَ)، ثقب (ثَقَبَ)‏

    Arabic-English glossary > split

  • 27 fasten

    شَدَّ \ fasten: to fix or be fixed firmly: Fasten those buttons. fix: make firm; fasten: The lamp is fixed to the wall. pull: (the opposite of push) to draw (sth.) towards oneself: Pull the rope to ring the bell. Don’t pull so hard, or you’ll break it. tie: to fasten or bind (with rope, etc.): They tied the prisoner’s hands. He tied his horse to a tree. I tied a knot in the rope (or I tied the rope in a knot). tighten: to make or become tight: Tighten this knot. \ See Also ربط (رَبَطَ)‏

    Arabic-English glossary > fasten

  • 28 fix

    شَدَّ \ fasten: to fix or be fixed firmly: Fasten those buttons. fix: make firm; fasten: The lamp is fixed to the wall. pull: (the opposite of push) to draw (sth.) towards oneself: Pull the rope to ring the bell. Don’t pull so hard, or you’ll break it. tie: to fasten or bind (with rope, etc.): They tied the prisoner’s hands. He tied his horse to a tree. I tied a knot in the rope (or I tied the rope in a knot). tighten: to make or become tight: Tighten this knot. \ See Also ربط (رَبَطَ)‏

    Arabic-English glossary > fix

  • 29 pull

    شَدَّ \ fasten: to fix or be fixed firmly: Fasten those buttons. fix: make firm; fasten: The lamp is fixed to the wall. pull: (the opposite of push) to draw (sth.) towards oneself: Pull the rope to ring the bell. Don’t pull so hard, or you’ll break it. tie: to fasten or bind (with rope, etc.): They tied the prisoner’s hands. He tied his horse to a tree. I tied a knot in the rope (or I tied the rope in a knot). tighten: to make or become tight: Tighten this knot. \ See Also ربط (رَبَطَ)‏

    Arabic-English glossary > pull

  • 30 tie

    شَدَّ \ fasten: to fix or be fixed firmly: Fasten those buttons. fix: make firm; fasten: The lamp is fixed to the wall. pull: (the opposite of push) to draw (sth.) towards oneself: Pull the rope to ring the bell. Don’t pull so hard, or you’ll break it. tie: to fasten or bind (with rope, etc.): They tied the prisoner’s hands. He tied his horse to a tree. I tied a knot in the rope (or I tied the rope in a knot). tighten: to make or become tight: Tighten this knot. \ See Also ربط (رَبَطَ)‏

    Arabic-English glossary > tie

  • 31 tighten

    شَدَّ \ fasten: to fix or be fixed firmly: Fasten those buttons. fix: make firm; fasten: The lamp is fixed to the wall. pull: (the opposite of push) to draw (sth.) towards oneself: Pull the rope to ring the bell. Don’t pull so hard, or you’ll break it. tie: to fasten or bind (with rope, etc.): They tied the prisoner’s hands. He tied his horse to a tree. I tied a knot in the rope (or I tied the rope in a knot). tighten: to make or become tight: Tighten this knot. \ See Also ربط (رَبَطَ)‏

    Arabic-English glossary > tighten

  • 32 أنتج

    v. breed, bear, spawn, generate, create, induce, issue, procreate, produce, reproduce, result, turn out, originate, grow, do, make, manufacture, output, afford, push along

    Arabic-English dictionary > أنتج

  • 33 hustle

    [ˈhasl]
    1. verb
    1) to push quickly and roughly:

    The man was hustled out of the office.

    يَدْفَع بِخُشونَه
    2) to make (someone) act quickly:

    Don't try to hustle me into making a sudden decision.

    يَدْفَع ، يُسَرِّع
    3) (American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally:

    the car dealer tried to hustle us.

    يَخْتَلِس ، يَحْصَل بِطَريقَه غيْر قانونيَّه
    4) (American) to sell or earn one's living by illegal means:

    hustle drugs.

    إخْتِلاس، يَعْتاش بوسائِل غير قانونيَّه
    5) (American ) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.
    تَعْمَل كزانيَه، تَسْتَجْدي الزَّبائِن
    2. noun
    quick and busy activity.
    تَزاحُم، تَدافُع، نَشاط

    Arabic-English dictionary > hustle

  • 34 poke

    [pəuk]
    1. verb
    1) to push something into; to prod:

    He poked her in the ribs with his elbow.

    يَدفَع، يَنْخُسُ
    2) to make (a hole) by doing this:

    She poked a hole in the sand with her finger.

    يَثْقُب
    3) to (cause to) protrude or project:

    His foot was poking out of the blankets.

    يُبْرِزُ
    2. noun
    an act of poking; a prod or nudge:

    He gave me a poke in the arm.

    نَخْسَه، دَفْعَه

    Arabic-English dictionary > poke

  • 35 أدخل

    أَدْخَلَ \ admit: to let sb. enter: The cinema will not admit you without a ticket. enter: to write (a name, an amount of money, etc.) on a list: Have you entered (your name) for the next race? Did you enter that payment in your accounts?. get, got, gotten: (with various adverbs and prepositions); to cause sb. or sth. to move or go: Can you get your arm through that hole?. incorporate: to make sth. (a country, a company, a report, etc.) part of sth. larger; include: Your ideas were incorporated in our plans. insert: to put (sth.) into sth.; put (sth.) between two things: Please insert this notice in your newspaper. Insert the key in the lock. Insert my name in the list, between yours and his. introduce: to bring in (sth. new): Tobacco was introduced into Europe from America, about 400 years ago. \ أَدْخَلَ البرغي بالخشب \ screw: to force (a screw) into wood. \ أَدْخَلَ أو أَخْرَجَ خُلْسَةً \ smuggle: to take (sth.) or sb. secretly and unlawfully into or out of a country, etc.: He smuggles gold. We smuggled him out of prison. \ See Also هرب (هَرَّب)‏ \ أَدْخَلَ بالقُوَّة \ ram: to push heavily, with great force: He rammed some stones into the hole. \ أَدْخَلَ في الحِساب \ count: to include: There was enough for everyone in the hotel, not counting the servants.

    Arabic-English dictionary > أدخل

  • 36 تابع

    تَابَعَ \ continue: to go on with (what one has started): The men continued their work (or with their work or to work or working). follow: to understand: Could you follow his explanation?. go ahead: to go on; make progress: You may go ahead with your plans. press on: to go on; continue in a determined way: We must press on with our efforts. pursue: to run after, so as to catch. push on: to hurry on.

    Arabic-English dictionary > تابع

  • 37 دس

    دَسَّ \ tuck: to push (sth.) into a narrow place (so as to make it firm or neat, or to hide it): Tuck your shirt inside your trousers. I tucked my children into bed (I pushed the coverings tightly around them). \ دَسَّ أَنْفَهُ في \ poke one’s nose into sth.: to take an unwelcome interest in (sb. else’s affairs). \ دَسَّ السُّمّ \ poison: to harm or kill with poison: There are mice in the kitchen; they must be poisoned. \ See Also سمم (سَمَّمَ)‏

    Arabic-English dictionary > دس

  • 38 ملأ

    مَلأَ \ cram: to fill too full; push too much of sth. in: He crammed the food into his mouth. The cupboard was crammed with papers. fill: to make full; put into (sth.) all that it will hold: He filled the bag with money. The crowd filled the hall. fill in: to add what is necessary to fill a space (esp. in writing): Fill in your name and address on this list. pack: to fill completely: The hall was packed with people. run: (of a bath) to fill or be filled: Don’t run your bath till the water is hot. I can hear the bath running. stuff: to fill tightly: He stuffed his pockets with food. top: (with up) to fill completely (sth. that is not quite full): Please top up the oil in my car engine. \ See Also حشا (حَشَا)، حشر (حَشَرَ)‏ \ مَلأَ بالنَّشْوَة \ thrill: to give a thrill to; excite: a thrilling film. \ مَلأَ بالهَواء \ blow up: to force air into sth.: Please blow up my football.. inflate: to fill (a football etc.) with air. \ مَلأَ تمامًا \ fill up: to fill completely (usu. sth. that is already partly full): Fill up with petrol before you go. Fill my glass right up. \ مَلأَ ثانيةً \ refill: to fill again. replenish: to fill up again (a supply, a store, etc.): May I replenish your glass (of wine)?. \ مَلأَ الجوَّ برائحة.... \ scent: to give a pleasant smell to: The roses scented the room. \ مَلأَ المكان \ crowd: to fill with a crowd: They crowded the room. The train was crowded.

    Arabic-English dictionary > ملأ

  • 39 واصل

    وَاصَلَ \ carry on: to continue: Carry on with your work.. continue: to go on with (what one has started): The men continued their work (or with their work, or, to work, or, working). go ahead: to go on; make progress: You may go ahead with your plans. go on: (esp. with the -ing form of verbs) to continue: He went on sleeping in spite of the noise. Go on with your work. keep: (with a present participle; often with on) to continue to do sth.; do sth. repeatedly: He kept (on) hitting me. Keep (on) trying till you succeed. keep on: (the same as keep but without the participle) to continue: Keep on till I tell you to stop. maintain: to keep up; continue: The ship maintained a steady speed in spite of the storm. press on: to go on; continue in a determined way: We must press on with our efforts. proceed: to go on: After a short delay, we were able to proceed (on our journey or with our business). pursue: to run after, so as to catch. push on: to hurry on. \ وَاصَلَ (العَمَل) حتى النهاية \ go through with (sth.): to continue (sth.) until it is complete: We shall go through with our plans, in spite of the increased cost.

    Arabic-English dictionary > واصل

  • 40 وخز

    وَخْز \ pricking, pang, puncture. \ وَخَزَ \ jab: to force (a pointed thing such as a needle, knife, finger, etc.) suddenly and roughly into sb. or sth.: He jabbed me in the arm with a stick. He jabbed a stick into my arm. prick: to make a small hole in (sth.), with a pin or needle: She pricked her finger. She pricked (a hole in) the paper, stab to wound with a pointed weapon. stick: to push (sth. pointed) into sth.: He stuck his fork into the meat. \ See Also غرز (غَرَزَ)‏

    Arabic-English dictionary > وخز

См. также в других словарях:

  • push — ▪ I. push push 1 [pʊʆ] verb [transitive] 1. to work hard to persuade people to buy more of a product, for example by advertising it a lot: • Our sales staff will be pushing the new model hard. • IBM will use its huge sales force to push this… …   Financial and business terms

  • Push — Push, v. i. 1. To make a thrust; to shove; as, to push with the horns or with a sword. Shak. [1913 Webster] 2. To make an advance, attack, or effort; to be energetic; as, a man must push in order to succeed. [1913 Webster] At the time of the end… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Push e-mail — is used to describe e mail systems that provide an always on capability, in which new e mail is actively transferred (pushed) as it arrives by the mail delivery agent (MDA) (commonly called mail server) to the mail user agent (MUA), also called… …   Wikipedia

  • push — [n1] physical force advance, assault, attack, bearing, blow, butt, charge, drive, driving, effort, energy, exerting, exertion, forcing, impact, jolt, lean, mass, nudge, offensive, onset, poke, prod, propulsion, shove, shoving, straining, thrust,… …   New thesaurus

  • Push technology — Push technology, or server push, describes a style of Internet based communication where the request for a given transaction originates with the publisher or central server. It is contrasted with pull technology, where the request for the… …   Wikipedia

  • Push-pull train — Push pull is a mode of operation for locomotive hauled trains allowing them to be driven from either end. A push pull train has a locomotive at one end of the train, connected via multiple unit train control, to a vehicle equipped with a second… …   Wikipedia

  • Push processing — is a term from photography, referring to a development technique that increases the speed of the film being processed.Push processing involves developing the film for longer, and/or at a higher temperature. This allows larger grains of silver to… …   Wikipedia

  • push — vb Push, shove, thrust, propel mean to use force upon a thing so as to make it move ahead or aside. Push implies the application of force by a body (as a person) already in contact with the body to be moved onward, aside, or out of the way {push… …   New Dictionary of Synonyms

  • push — [poosh] vt. [ME posshen < MFr pousser < OFr poulser < L pulsare, to beat < pulsus: see PULSE1] 1. a) to exert pressure or force against, esp. so as to move b) to move in this way c) to thrust, shove, or drive (up, down, in, out, etc.) …   English World dictionary

  • Push to talk — (PTT), also known as Press to Transmit , is a method of conversing on half duplex communication lines, including two way radio, using a momentary button to switch from voice reception mode to transmit mode.Conventional two way radiosFor… …   Wikipedia

  • push over — ˌpush ˈover [transitive] [present tense I/you/we/they push over he/she/it pushes over present participle pushing over past tense …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»